Bakalaureus moodsates võõrkeeltes ja tsivilisatsioonides
University of Parma
Põhiteave
Ülikooli asukoht
Parma, Itaalia
Keeleteadus
Itaalia keel, Inglise keel
Õppevorm
Segatud, Ülikoolilinnakus
Kestvus
3 aastat
Tempo
Päevane õpe, Osakoormus
Õppemaks
Võta kooliga ühendust
Avalduste vastuvõtu lõppkuupäev
Võta kooliga ühendust
Varaseim alguskuupäev
Oct 2024
* https://et.unipr.it/studying/tuition-fees-and-scholarships-2020-2021
Sissejuhatus
Programm
Kursus annab õpilastele ka võimaluse isikupärastada oma akadeemilist karjääri vabade ainetega teisel ja kolmandal õppeaastal. Suurt rõhku pannakse välismaal saadud kogemuste ja praktikate õppimisele tänu märkimisväärsele hulgale lepingutele ja vahetusprogrammidele.
Kursus võimaldab tulevastel lõpetajatel luua ajakirjanduse, tõlkeabi, institutsiooniliste ja kultuuriteenuste, kaubanduse, diplomaatilise ja konsulaaresinduse, turismi ja Euroopa kultuurivahendusega seotud karjääri. Lisaks on lõpetajatel õigus jätkata õpinguid teise tsükli kraadiõppekursusel (magistrikraad), mis sillutab teed akadeemilisele ja kooliõpetusele.
Üliõpilaste ettevalmistamiseks tulevasteks elukutseteks arendab kursus kahe Euroopa võõrkeele ja nende sugulaste tsivilisatsioonide kultuuripärandi põhjalikke teadmisi, välistamata keeleteaduse ja itaalia keele teoreetilisi aluseid. Samuti on õpilastel võimalus õppida kolmas keel, vähemalt omandada õiglane kirjutamis- ja rääkimisoskus.
Õppevaldkondade hulka kuuluvad kohustuslikud põhiained, klassi kohustuslike ainete tunnused ja täiendavad kohustuslikud ained. Kolmeaastane kursus on üles ehitatud järgmiselt:
- Esimesel aastal valivad õpilased lihtsalt esimese ja teise õppekeele.
- Muidugi valivad õpilased kolmanda keele ja filoloogia (germaani, romaani ja slaavi filoloogia hulgast), kuid mitte kohustuslikult, lõpueksamiks valitud keele ja kirjandusega.
- Kolmandal kursusel soovitatakse üliõpilastel minna praktikale või õppeprogrammi välismaale. Nii teisel kui ka kolmandal kursusel saavad üliõpilased vastavalt akadeemilistele eeskirjadele valida õppeprogrammi isikupärastamiseks hulgaliselt ainepunktide valikuid kõigist ülikooli pakutavatest õppesuundadest.
Mida pärast lõpetamist oodata
Kursuse eesmärk on toota lõpetajaid, kes suudavad mõista nende õpitud keeltega seotud ajaloolise, geograafilise ja kultuurilise konteksti sotsiaal-kultuurilist tähtsust koos kultuuridevahelise vaatenurgaga. Lõpetajailt oodatakse ka oma tegevuse korraldamisel ja planeerimisel otsustusvõime sõltumatust ja individuaalset initsiatiivi.
Nende oskuste omandamise tagavad konkreetsed koolitustegevused, mille eesmärk on tõsta teadlikkust sotsiaal-lingvistilistest ja kultuurilistest muutustest ning keelte rollist tänapäeva ühiskonnas.
Praktikategevus annab õpilastele vahetu kogemuse konkreetsetest ja praktilistest kontekstidest, mis aitavad neil omandada iseseisva hinnangu.
Iseseisva otsustusvõime omandamist hinnatakse üliõpilase individuaalse õppeprogrammi hindamise kaudu, samuti nende autonoomia ja võimekuse kaudu läbi viia praktikat, sealhulgas grupitööd.
Omandatud iseseisvat hinnangut hinnatakse lõpuks lõputöö kirjutamise ja kaitsmise käigus, selleks peavad üliõpilased koguma, hindama, tõlgendama ja arutama oma õppesuundadega seotud andmeid. Keele- ja kirjandusteaduse puhul oodatakse üliõpilastelt erilist tähelepanu kultuurilistele, sotsiaalsetele ja eetilistele küsimustele.
Vastuvõtutingimused
Juhend Itaalia ja ELi kodanike üliõpilastele .
Menetlused kolmandate riikide kodanike jaoks .
Õppekava
Programm
Samuti annab kursus üliõpilastele võimaluse isikupärastada oma akadeemilist karjääri valikainetega teisel ja kolmandal õppeaastal. Suurt rõhku pannakse välismaal õppimise kogemustele ja praktikale, seda tänu märkimisväärsele hulgale lepingutele ja vahetusprogrammidele.
Kursus võimaldab tulevastel lõpetajatel luua karjääri, mis on seotud ajakirjanduse, tõlkeabi, institutsionaalsete ja kultuuriteenuste, kaubanduse, diplomaatilise ja konsulaaresinduse, turismi ja Euroopa kultuurivahendusega. Lisaks on lõpetajatel õigus jätkata õpinguid teise tsükli kraadiõppes ( magistriõppekava), mis sillutab teed akadeemilisele ja kooliõppele.
Õpilaste ettevalmistamiseks tulevaste ametite jaoks arendatakse kursusel süvendatud teadmisi kahest Euroopa võõrkeelest ja nende lähedaste tsivilisatsioonide kultuuripärandist, välistamata keeleteaduse ja itaalia keele teoreetilist alust. Õpilastel on võimalus õppida ka kolmandat keelt, omandades vähemalt ausa kirjutamis- ja kõneoskuse.
Õppesuundadeks on põhilised kohustuslikud ained, klassile iseloomulikud kohustuslikud ained ja täiendavad kohustuslikud ained. Kolmeaastane kursus on üles ehitatud järgmiselt:
- Esimesel kursusel valivad õpilased lihtsalt esimese ja teise õppekeele.
- Kursuse teisel kursusel valivad üliõpilased lõpueksamiks kolmanda keele ja filoloogia (germaani, romaani ja slaavi filoloogia hulgas), mis on seotud, kuid mitte kohustuslikult, valitud keele ja kirjandusega.
- Kursuse kolmandal kursusel julgustatakse üliõpilasi sooritama välispraktika või õppeprogrammi. Nii teisel kui ka kolmandal kursusel on üliõpilastel võimalik valida ülikooli poolt pakutavast õppesuunast valikainetes arv ainepunkte, et vastavalt akadeemilisele reeglistikule oma õppekava isikupärastada.
Sisseastumised
Programmi tulemus
Mida oodata pärast lõpetamist
Kursuse eesmärk on luua koolilõpetajad, kes suudavad mõista õpitud keeltega seotud ajaloolise, geograafilise ja kultuurilise konteksti sotsiaal-kultuurilist tähtsust koos kultuuridevahelise vaatenurgaga. Lõpetajatelt oodatakse ka otsustusvõime sõltumatust ja individuaalset algatusvõimet oma tegevuse korraldamisel ja planeerimisel.
Nende oskuste omandamise tagavad spetsiifilised koolitustegevused, mille eesmärk on tõsta teadlikkust sotsiaal-lingvistilistest ja kultuurilistest muutustest ning keelte rollist tänapäeva ühiskondades.
Praktikategevused annavad õpilastele vahetu kogemuse konkreetses praktilises kontekstis, mis aitab neil omandada sõltumatuid otsuseid.
Iseseisva hinnangu omandamist hinnatakse nii üliõpilase individuaalse õppekava hindamise kui ka iseseisvuse ja sooritamisvõime, sh rühmatöö, praktika jooksul.
Omandatud iseseisvat hinnangut hinnatakse lõpuks lõputöö kirjutamise ja kaitsmise käigus, mille jaoks üliõpilased on kohustatud koguma, hindama, tõlgendama ja arutlema oma õppevaldkonnaga seotud andmeid. Keele- ja kirjandusteaduse puhul eeldatakse, et õpilased pööravad erilist tähelepanu kultuurilistele, sotsiaalsetele ja eetilistele küsimustele.