Inglise filoloogia bakalaureus
University of Ostrava
Põhiteave
Ülikooli asukoht
Ostrava, Tšehhi
Keeleteadus
Inglise keel
Õppevorm
Ülikoolilinnakus
Kestvus
3 - 5 aastat
Tempo
Päevane õpe
Õppemaks
EUR 2600 / per year
Avalduste vastuvõtu lõppkuupäev
Võta kooliga ühendust
Varaseim alguskuupäev
Võta kooliga ühendust
Stipendiumid
Uurige stipendiumivõimalusi oma õpingute rahastamiseks
Sissejuhatus
Bakalaureuseõppe programm "Inglise filoloogia" on magistriõppe programmi "Anglická filologie" ingliskeelne versioon. Programm ühendab teoreetilise õppe teadmiste ja oskuste praktilise rakendamisega. Selle eesmärk on valmistada kõrgtasemel keeleoskuse tasemega lõpetajaid - inglise keele oskuslikke kasutajaid (C1 ühises Euroopa keeleõppe raamistikus), kes on võimelised suhtlema inglise keeles erinevates kommunikatiivsetes kontekstides ja erinevat tüüpi institutsioonides. Programm on olemas ainult versioonis "completus".
Graduate Profiil
Programmi lõpetanutel on laiapõhjalised teadmised inglise filoloogilistest erialadest, mis moodustavad aluse teoreetiliseks mõistmiseks, mõtlemiseks ja oskuste omandamiseks; lõpetanutel on põhiteadmised keeleteaduste (sealhulgas keeleterminoloogia) teoreetilistest ja empiirilistest alustest, võimaldades neil analüüsida ja tõlgendada keelelisi nähtusi. Kirjandusteoreetilistes ja kultuurilis-ajaloolistes distsipliinides omandavad koolilõpetajad võtmetähtsusega kultuurilised ja ajaloolised teadmised, mis on aluseks kirjanduse ja sotsiaal-kultuurilise konteksti suhete mõistmiseks ingliskeelsetes kultuurides. Lõpetajad valdavad inglise keelt CEFR C tasemel.
Distsipliini-alased teadmised
Lõpetajad tunnevad põhilisi teoreetilisi ja empiirilisi põhimõtteid, mis on seotud keele ja diskursuse põhjaliku süsteemse-funktsionaalse analüüsiga, sealhulgas võtmemõisted ja asjaomased erialade terminoloogiad (Sissejuhatus inglise keele õppesse; foneetika ja fonoloogia; inglise keele grammatika diskursuses 1, 2; Leksikoloogia ja stilistika). Neil on teadmised uue meedia, žanrite ja diskursusvaldkondade kohta (uus meedia ja kommunikatsioon) interneti digitaalses keskkonnas praegusest žanri spektrist. Neil on teadmised inglise keelt kõnelevate ühiskondade ajaloolisest ja kultuurilisest kontekstist (inglise keelt kõnelevate riikide ajalugu ja kultuur; Suurbritannia / USA sotsiaalne ja kultuuriline ajalugu; Briti uuringud; Ameerika uuringud) ja neil on laialdane teadlikkus inglise keele kirjanduse arengu, kirjanduslike žanrite ja kultuurilooliste kontekstide (kirjandus ja ühiskond 1, 2; Briti kirjandus 1, 2; Ameerika kirjandus 1, 2) arendamise põhietappide kohta.
Distsipliiniga seotud oskused
Lõpetajad on võimelised lingvistiliselt analüüsima ja tõlgendama kirjanduslikke / mitte-kirjanduslikke tekste (diskursusanalüüs; keeleline seminar) ning on varustatud oskustega kaasaegsetes tekstipõhistes tekstipõhistes lähenemisviisides; need oskused võimaldavad neil hinnata keeleressursside valikut sihtotstarbeliste autoristrateegiatena (Corpus-põhised inglise keele õpe). Nad on võimelised pidevalt muutuvas kontekstis hindama ja tõlgendama iseseisvalt uusi meediaid, diskursuse domeene ja kommunikatsiooni nendes meediakanalites / domeenides. Nad on võimelised selgitama kirjandus- ja teoreetilist terminoloogiat kasutavate kirjanduslike žanrite arengut ning rakendama neid teadmisi Briti ja Ameerika kirjanduse ja inglise keele kirjutamise etniliste ja vähemusrahvuste kirjandustest (juudi-Ameerika kirjandus 1, 2) analüüsimisel. Oma teadmiste põhjal ajaloolistest ja kultuurilistest kontekstidest on lõpetajad võimelised hindama kirjanduse ja sotsiaal-kultuurilise konteksti suhteid inglise keelt kõnelevates kultuurides (kultuuriseminar; Briti ja Ameerika ajaloo peatükid). Nad oskavad kriitiliselt lugeda, tõlgendada ja kirjutada akadeemilisi tekste inglise keeles (akadeemilised oskused / kirjutamine 1, 2).
Üldised pädevused
Lõpetajad suudavad iseseisvalt omandada ja rakendada distsipliinispetsiifilisi teadmisi, oskusi ja üldisi pädevusi inglise keeles: nad on võimelised tootma kirjalikku ja räägitud diskursust erinevates žanrites ja mitmesugustes kommunikatiivsetes olukordades, saavutades CEFRi taseme C1
(Praktiline keel 1–3; kuulamise mõistmine; lugemise mõistmine) ja nad on võimelised kasutama inglise keelt töö-, sotsiaal- ja õppetöö eesmärgil. Ekspertide juhendamisel suudavad nad formuleerida uurimishüpoteese, viia läbi põhilisi keelelisi ja kirjanduslikke uuringuid ning esitada oma uurimistulemuste veenvaid tõlgendusi (bakalaureusetöö seminar 1, 2). Riigi lõpueksam kontrollib eelkõige üliõpilase distsipliini-spetsiifiliste teadmiste ja oskuste taset. Üliõpilase üldine pädevus kontrollib ka üliõpilase tööd bakalaureusetööga - sealhulgas väitekirja kaitsmisega ja nende panusega väitekirja ja sellega seotud küsimuste eksperdidialoogis ja sellega seotud küsimustes.
Sisseastujale
Sisseastumisprotseduur ei hõlma sisseastumiseksamit. Taotlejaid hinnatakse nende esitatud keeleoskustunnistuse alusel. Taotlejad peavad esitama IELTS akadeemilise või ToEFL iBT keeleoskustunnistuse, mis tõendab, et inglise keele oskus on vähemalt B2 (CEFR - Euroopa ühine keeleõppe raamdokument)
IELTS Academic või ToEFL iBT sertifikaat peab sisaldama punktiskoori, mille leiate järgmisest tabelist:
IELTS akadeemiline | TOEFL iBT |
Vähemalt 6,0 | Vähemalt 80 |
Vähemalt 5,5 igas osas | Vähemalt 18 igas osas |
Katse peab olema tehtud sertifitseeritud testimiskeskuses ja testi tulemusi (hindeid) ei tohi olla saavutatud enne 1. maid 2019.
Samuti peavad kandidaadid esitama tõendi varasema keskhariduse kohta. Keskhariduse omandamist keskkooli lõputunnistusega tõendab gümnaasiumi lõputunnistuse või kõrgharidusdiplomi originaal või kinnitatud ärakiri.
Lisainformatsioon
Ingliskeelsete õpingute eest võtame õppeaasta eest tasu 2000 €.
University of Ostrava õppekavad on kättesaadavad ka puuetega inimestele, välja arvatud juhul, kui konkreetses õppekavas sisalduvates andmetes on märgitud teisiti. Mis tahes küsimuste korral, mis puudutavad puuetega inimeste individuaalsete õppekavade kättesaadavust, võtke ühendust University of Ostrava püramiidikeskusega ("Centrum Pyramida OU"):
E-post: [email protected]
Telefon: 420 553 46 1234
Mobiiltelefon: 420 733 784 095
Küsimuste korral pöörduvad konkreetsete vajadusteta taotlejad rahvusvahelise koostöö keskuse poole aadressil [email protected]